
VOCABULARY
人知れず
hi
ひ
to
と
shi
し
re
れ
zu
ず
secrètement / sans être su
secrètement, inaperçu, en privé, à l'insu de tous
adverb
idiom
Phrases d'exemple
彼女は人知れず努力を続けていた。
She continued her efforts without anyone knowing.
彼は人知れず町を去っていった。
He left the town unnoticed.
母は人知れず涙を流していたらしい。
It seems my mother shed tears secretly.
彼らは人知れずその村を守ってきた。
They had protected that village unseen by others.
Exercices pratiques
1
華やかな舞台の裏で、多くのスタッフが人知れず舞台を支え続けている。
Derrière la scène éclatante, de nombreux membres du personnel continuent de la soutenir sans être vus.
Réponse
人知れず
2
彼女は人知れず努力していた。
Elle faisait des efforts en secret.
Réponse
人知れず
3
彼は人知れず町の掃除を続けてきた。
Il a continué à nettoyer la ville sans que personne ne le remarque.
Réponse
人知れず
4
彼女は人知れず涙を流していた。
Elle versait des larmes là où personne ne pouvait la voir.
Réponse
人知れず
5
多くの人を支えた彼の功績は、人知れず世を去った後に知られた。
Ses exploits, qui ont soutenu de nombreuses personnes, n'ont été connus qu'après sa mort survenue dans l'anonymat.
Réponse
人知れず