Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
人当たり
hi
to
a
ta
ri
manière d'être avec les gens
facilité de contact, comportement social, manière envers les autres
noun
Phrases d'exemple
かれひとたりがよくかれている。
He has a good manner with people and is well liked.
かのじょひとたりやわらかさにあんしんする。
Her gentle social demeanor puts me at ease.
えいぎょうしょくにはひとたりのよさがひつようだ。
Sales jobs require good personability.
かれくちだがひとたりわるくない。
He's quiet, but his manner towards others isn't bad.

Exercices pratiques

1
彼女かのじょ人当ひとあたやわらかい。
Elle a une manière douce d'aborder les gens.
Réponse
人当ひとあた
2
表面ひょうめん人当ひとあたいだけで、実際じっさい裏表うらおもてがあるひともいる。
Certaines personnes n'ont qu'une bonne aisance sociale de surface, mais sont en réalité hypocrites.
Réponse
人当ひとあた
3
かれ人当ひとあたいので、だれからもかれている。
Il a un bon contact avec les gens, donc tout le monde l'apprécie.
Réponse
人当ひとあた
4
営業職えいぎょうしょく人間にんげんは、人当ひとあたなによりも大切たいせつだとわれている。
On dit que pour les commerciaux, l'affabilité est plus importante que tout.
Réponse
人当ひとあた
5
かれつめたい印象いんしょうは、けっして人当ひとあたわるいわけではない。
Son impression froide n'est en aucun cas due à un mauvais contact avec les gens.
Réponse
人当ひとあた