
VOCABULARY
交わる
ma
ま
ji
じ
wa
わ
ru
る
se croiser / se rencontrer
croiser, se croiser, fréquenter, se mêler à, avoir des rapports sexuels
verb
Phrases d'exemple
二本の線がここで交わる。
The two lines intersect here.
二つの道路が駅前で交わっている。
The two roads cross in front of the station.
彼は地元の人々と気軽に交わる。
He mingles easily with the local people.
悪い仲間と交わってはいけない。
You must not associate with bad company.
Exercices pratiques
1
多様な文化が交わった、新しい価値が生まれた。
Des cultures diverses se sont mêlées, et une nouvelle valeur a été créée.
Réponse
交わった交わりました
2
線路と道路が交わっている地点には踏切がある。
À l'endroit où la voie ferrée et la route se croisent, il y a un passage à niveau.
Réponse
交わっている交わっています
3
彼の人生は多くの人々の運命と複雑に交わっていた。
Sa vie était étroitement entremêlée aux destins de nombreuses personnes.
Réponse
交わって交わっていました
4
この道はあちらの大通りと交わる。
Cette route croise cette grande rue là-bas.
Réponse
交わる交わります
5
二つの道が交わる。
Les deux routes se croisent.
Réponse
交わる交わります