
VOCABULARY
一期一会
i
い
chi
ち
go
ご
i
い
chi
ち
e
え
rencontre unique dans une vie
chérir chaque rencontre, car elle ne se reproduira jamais, pour cette seule fois
idiom
phrase
noun
Phrases d'exemple
旅先での出会いを一期一会と感じた。
I felt the encounter during my trip was a once-in-a-lifetime encounter.
茶道では一期一会の心を大切にする。
In tea ceremony, we value the spirit of treasuring every encounter, for it will never recur.
今日の会話も一期一会だと思う。
I think today's conversation is also a once-in-a-lifetime encounter.
彼女は一期一会を信条にしている。
She makes treasuring every encounter, for it will never recur her motto.
Exercices pratiques
1
この出会いを一期一会だと思う。
Je considère cette rencontre comme une rencontre unique dans une vie.
Réponse
一期一会
2
旅先での出会いを一期一会だと感じ、大切にした。
J'ai senti que la rencontre lors de mon voyage était une rencontre unique dans une vie et je l'ai chérie.
Réponse
一期一会
3
茶道では、今日の一服を一期一会の心で味わうと教えられる。
Dans la cérémonie du thé, on apprend à savourer la tasse d'aujourd'hui dans l'esprit de chérir chaque rencontre.
Réponse
一期一会
4
彼は人生のあらゆる局面を一期一会の精神で受け止めた。
Il a embrassé chaque aspect de la vie dans l'esprit de chérir chaque rencontre.
Réponse
一期一会
5
遠方からの客を迎える際、亭主は一期一会の心得で最上の持て成しを尽くした。
En accueillant un invité venu de loin, l'hôte a offert la meilleure hospitalité dans l'esprit de chérir chaque rencontre.
Réponse
一期一会