Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
一か八か
i
chi
ka
ba
chi
ka
tout ou rien / quitte ou double
tout ou rien, quitte ou double, tenter sa chance, tout risquer
idiom
adverb
na_adjective
Phrases d'exemple
いちばちしょうた。
I went for it, all or nothing.
いちばちでそのかぶった。
I bought that stock, taking a chance.
いちばちかれこくはくしてみよう。
Sink or swim, I'll try confessing my feelings to him.
いちばちけにすべてをけた。
I staked everything on an all-or-nothing gamble.

Exercices pratiques

1
いちばちやってみよう。
Essayons, quitte à tout perdre.
Réponse
いちばち
2
いちばち全財産ぜんざいさん事業じぎょうけた。
Risquant le tout pour le tout, j'ai parié toute ma fortune sur cette entreprise.
Réponse
いちばち
3
かれいちばち勝負しょうぶて、大金たいきんにした。
Il a fait un pari tout ou rien et a amassé une fortune.
Réponse
いちばち
4
万策ばんさくきたいまいちばちけにるほかにみちはない。
Maintenant que toutes les options sont épuisées, il ne reste qu'à faire un pari tout ou rien.
Réponse
いちばち
5
成功せいこう保証ほしょうはないが、いちばちこの計画けいかくいどむつもりだ。
Rien ne garantit le succès, mais j'ai l'intention de tenter ma chance avec ce projet.
Réponse
いちばち