Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
ぶっきらぼう
bu
ki
ra
bo
u
sec / brusque / abrupt
abrupt, sec, tranchant, bourru, brusque, rude (dans les manières)
na_adjective
noun
Phrases d'exemple
かれぶっきらぼうくち調ちょうこたえた。
He answered in a curt tone.
ぶっきらぼうだが、ほんとうやさしいひとだ。
He's brusque, but he's actually a kind person.
てんいんぶっきらぼうたいおどろいた。
I was surprised by the clerk's blunt attitude.
そんなぶっきらぼうかたはやめて。
Stop talking in such an abrupt way.

Exercices pratiques

1
いそがしかったので、かれ返事へんじぶっきらぼうだった
Comme il était occupé, sa réponse était sèche.
Réponse
ぶっきらぼうだったぶっきらぼうでした
2
かれぶっきらぼうな性格せいかくだが、本当ほんとうやさしいひとだ。
Il a un caractère bourru, mais c'est en réalité une personne gentille.
Réponse
ぶっきらぼうな
3
社長しゃちょう普段ふだんぶっきらぼうだが、社員しゃいん窮地きゅうちにはかならべる。
Le président est habituellement bourru, mais il tend toujours la main aux employés en difficulté.
Réponse
ぶっきらぼうだぶっきらぼうです
4
店員てんいん対応たいおうがとてもぶっきらぼうだ
La réponse du vendeur était très sèche.
Réponse
ぶっきらぼうだぶっきらぼうです
5
かれはなかたはいつもぶっきらぼうだ
Sa façon de parler est toujours brusque.
Réponse
ぶっきらぼうだぶっきらぼうです