Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
のどから手が出る
no
do
ka
ra
te
ga
de
ru
désirer quelque chose désespérément
désirer quelque chose désespérément, désirer ardemment quelque chose, mourir d'envie de quelque chose
idiom
phrase
Phrases d'exemple
あのしんしゃのどからほどしい。
I want that new car so desperately.
げんていひんのどから
I was dying for the limited edition item.
そのじょうほうのどからくらいひつようだ。
I need that information so badly that I yearn immensely for it.
きんのどからほどりない。
We're short on funds and want money desperately.

Exercices pratiques

1
あのバッグがのどからほどしい。
J'en ai tellement envie que je veux ce sac.
Réponse
のどからのどからます
2
その希少きしょうつぼ瞬間しゅんかんのどからくらいしくなった。
Au moment où j'ai vu ce vase rare, j'en ai eu désespérément envie.
Réponse
のどからのどからました
3
提示ていじされた破格はかく条件じょうけんに、かれのどからほど同意どういしたくなった。
Face aux conditions exceptionnellement avantageuses présentées, il avait désespérément envie d'accepter.
Réponse
のどからのどからます
4
窮地きゅうちおちいっていたかれにとって、その当選金とうせんきんはまさにのどからものだった。
Pour lui, tombé dans une situation désespérée, cet argent du prix était quelque chose dont il rêvait désespérément.
Réponse
のどからのどからます
5
限定げんていのケーキは、だれもがのどからほどしがる逸品いっぴんだ。
Le gâteau en édition limitée est un mets exquis dont tout le monde a désespérément envie.
Réponse
のどからのどからます