
VOCABULARY
しぶしぶ
shi
し
bu
ぶ
shi
し
bu
ぶ
à contrecœur
à contrecœur, à regret
adverb
Phrases d'exemple
彼はしぶしぶ残業を引き受けた。
He reluctantly accepted the overtime work.
子供はしぶしぶ宿題を始めた。
The child unwillingly started his homework.
母に頼まれてしぶしぶ手伝った。
Asked by my mother, I grudgingly helped out.
彼女はしぶしぶ謝罪に応じた。
She reluctantly agreed to apologize.
Exercices pratiques
1
弟はしぶしぶ謝る。
Mon frère s'excuse à contrecœur.
Réponse
しぶしぶ
2
彼は上司の命令にしぶしぶ従う。
Il obéit à contrecœur aux ordres de son patron.
Réponse
しぶしぶ
3
子供は母に言われてしぶしぶ部屋を片付けた。
Sur l'ordre de sa mère, l'enfant a rangé à contrecœur sa chambre.
Réponse
しぶしぶ
4
説得された彼女はしぶしぶながら署名している。
Ayant été persuadée, elle signe à contrecœur.
Réponse
しぶしぶ
5
父は家族の強い要望を受けて、しぶしぶながらも転居を決めたようだ。
Devant les vives demandes de sa famille, mon père semble avoir décidé de déménager, quoique à contrecœur.
Réponse
しぶしぶ