
VOCABULARY
さする
sa
さ
su
す
ru
る
frotter / caresser
caresser, câliner, frotter doucement, tapoter
verb
Phrases d'exemple
母は赤ん坊の背中を優しくさすった。
Mother gently rubbed the baby's back.
痛むお腹を手でさする。
I rub my aching belly with my hand.
彼は寒くて両手をさすっていた。
He was rubbing his hands together because it was cold.
祖父の肩をさすってあげた。
I stroked my grandfather's shoulders for him.
Exercices pratiques
1
肩をさする。
Je me frotte l'épaule.
Réponse
さするさすります
2
子供が泣くと、母は背中をさする。
Quand l'enfant pleure, la mère lui frotte le dos.
Réponse
さするさすります
3
転んで痛めた膝をそっとさすった。
J'ai doucement frotté le genou que je m'étais fait mal en tombant.
Réponse
さすったさすりました
4
祖母は痛む腰をずっとさすっている。
Ma grand-mère n'arrête pas de se frotter le bas du dos douloureux.
Réponse
さすっているさすっています
5
不安そうな友人の腕をさすって、大丈夫だと励ました。
En frottant le bras de mon amie anxieuse, je l'ai rassurée en lui disant que tout irait bien.
Réponse
さすってさすりながら