
VOCABULARY
あわや
a
あ
wa
わ
ya
や
de justesse / presque
presque, de justesse, sur le point de se produire, à peine
adverb
interjection
Phrases d'exemple
あわや大事故になるところだった。
It almost turned into a major accident.
あわやという瞬間に彼が止めた。
He stopped it just in the nick of time.
車はあわや崖から落ちそうになった。
The car narrowly avoided falling off the cliff.
あわや衝突かと皆が息をのんだ。
Everyone held their breath as a collision was just about to happen.
Exercices pratiques
1
落石が頭上をかすめ、あわや大怪我をするところだった。
Une chute de pierres m'a frôlé la tête, et j'ai failli être gravement blessé.
Réponse
あわや
2
決勝戦で、彼は足を滑らせ、あわや優勝を逃すかと思われたが、見事に立ち直った。
Lors du match final, il a glissé et on a failli croire qu'il perdrait le championnat, mais il s'est brillamment ressaisi.
Réponse
あわや
3
転びそうになり、あわや大事故になるところだった。
J'ai failli tomber, et cela a presque tourné à l'accident grave.
Réponse
あわや
4
車が急に止まり、あわや衝突するところだった。
La voiture s'est arrêtée brusquement, et il s'en est fallu de peu qu'il y ait une collision.
Réponse
あわや
5
歴史を振り返れば、あの時の判断が違っていたら、あわや国家の存亡に関わる事態に陥っていたかもしれない。
En regardant l'histoire, si cette décision de l'époque avait été mauvaise, la nation aurait failli sombrer dans une situation mettant en jeu son existence même.
Réponse
あわや