Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
顔から火が出る
ka
o
ka
ra
hi
ga
de
ru
brûler de honte / avoir le visage rougi
se sentir extrêmement gêné, rougir profondément de honte, sentir son visage brûler de honte
idiom
phrase
Phrases d'exemple
まえちがえてかおからおもいだった。
I got the name wrong and felt my face burn with shame.
みんなのまえころんでかおから
I fell in front of everyone and blushed deeply with shame.
かんちがいにづきかおからそうになった。
I realized my mistake and almost burned with shame.
むかししゃしんるとかおから
When I see old photos I feel extremely embarrassed.

Exercices pratiques

1
みんなまえでうっかりとへんなことをってしまい、かおからような気持きもちになった。
J'ai dit par mégarde quelque chose d'étrange devant tout le monde, et j'ai eu l'impression que mon visage me brûlait de honte.
Réponse
かおからかおからます
2
かれ冗談じょうだんすべってがしらけたときているこちらまでかおから
Quand sa blague est tombée à plat et que l'atmosphère est devenue gênante, même moi, qui regardais, j'ai senti mon visage me brûler de honte.
Réponse
かおからかおからました
3
発表はっぴょう途中とちゅうおおきな間違まちがいを指摘してきされ、ずかしくてかおからほどだったとかれかたった。
Il a raconté que lorsqu'une grosse erreur a été signalée pendant sa présentation, il était si gêné que son visage lui brûlait de honte.
Réponse
かおからかおからます
4
もしあのときわたし余計よけい口出くちだしをしていたら、きっとかおからだろうといまでもおもう。
Si je m'étais mêlé inutilement de cette affaire à ce moment-là, je pense encore que mon visage me brûlerait sûrement de honte.
Réponse
かおからかおからます
5
名前なまえ間違まちがえてしまい、かおからほどずかしかった。
J'ai appelé quelqu'un par le mauvais nom, et j'étais si gêné que j'avais le feu aux joues de honte.
Réponse
かおからかおからます