Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
陰口
ka
ge
gu
chi
médisance / ragots
médisance, diffamation, ragots (dans le dos)
noun
Phrases d'exemple
どうりょうかげぐちうのはやめよう。
Let's stop gossiping behind our coworkers' backs.
かのじょはよくひとかげぐちをたたく。
She often engages in backbiting about others.
ぶんかげぐちいてしまいきずついた。
I overheard gossip about myself and was hurt.
かげぐちばかりのしょくごこわるい。
A workplace full of backbiting is uncomfortable.

Exercices pratiques

1
先輩せんぱい陰口かげぐちたたくな。
Ne médis pas de ton aîné.
Réponse
陰口かげぐち
2
本人ほんにんまえではわずに陰口かげぐちたたくのはずるい。
Il est mesquin de médire de quelqu'un dans son dos plutôt que de le lui dire en face.
Réponse
陰口かげぐち
3
同僚どうりょう陰口かげぐちう。
Je médis de mon collègue.
Réponse
陰口かげぐち
4
休憩室きゅうけいしつ上司じょうし陰口かげぐちいた。
J'ai entendu des médisances sur le patron dans la salle de pause.
Réponse
陰口かげぐち
5
彼女かのじょはよく他人たにん陰口かげぐちっている。
Elle médit souvent des gens dans leur dos.
Réponse
陰口かげぐち