Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
通報(する)
tsu
u
ho
u
signalement / dénonciation (à la police)
signalement, notification, dénonciation
noun
verb
Phrases d'exemple
て、すぐけいさつつうほうした
Seeing the accident, I immediately reported it to the police.
きんじょひとからのつうほうはっかくした。
It came to light thanks to a tip-off from a neighbor.
しんしゃがいたらけいさつつうほうしてください。
If you see a suspicious person, please report it to the police.
とくめいつうほうけんかいけつにつながった。
An anonymous tip-off led to solving the case.

Exercices pratiques

1
匿名とくめいでの通報つうほうがあったが、信憑性しんぴょうせいひくいと判断はんだんされ、捜査そうさにはいたらなかった。
Il y a eu un signalement anonyme, mais il a été jugé peu crédible et n'a pas donné lieu à une enquête.
Réponse
通報つうほう
2
事件じけん目撃もくげきしたひとが、すぐに警察けいさつ通報つうほうする
La personne qui a été témoin de l'incident l'a immédiatement signalé à la police.
Réponse
通報つうほうする通報つうほうします
3
警察けいさつ不審ふしん人物じんぶつ通報つうほうした
J'ai signalé un individu suspect à la police.
Réponse
通報つうほうした通報つうほうしました
4
なに異常いじょうがあれば、すぐに管理会社かんりがいしゃ通報つうほうしてください。
S'il y a quoi que ce soit d'anormal, veuillez le signaler immédiatement à la société de gestion.
Réponse
通報つうほうして
5
隣人りんじん騒音そうおんがあまりにひどいため、最終的さいしゅうてき警察けいさつ通報つうほうせざるをなかった
Comme le bruit du voisin était vraiment trop grave, je n'ai finalement eu d'autre choix que de le signaler à la police.
Réponse
通報つうほうせざるをなかった通報つうほうせざるをませんでした