
VOCABULARY
途切れる
to
と
gi
ぎ
re
れ
ru
る
être interrompu / s'arrêter / cesser
arrêter, cesser, être interrompu, être coupé
verb
Phrases d'exemple
電波が悪く、通話が途切れた。
The signal was bad, so the call was interrupted.
会話が途切れて気まずくなった。
The conversation broke off and it got awkward.
客の列が途切れることがない。
The line of customers never breaks off.
彼への連絡が途切れたままだ。
Contact with him remains broken off.
Exercices pratiques
1
会話が突然途切れた。
La conversation s'est interrompue soudainement.
Réponse
途切れた途切れました
2
人波が一度も途切れることなく、改札を流れていった。
Le flot de gens a franchi le portail sans jamais s'interrompre une seule fois.
Réponse
途切れる
3
話が急に途切れる。
La conversation s'interrompt soudainement.
Réponse
途切れる途切れます
4
彼の話は時折途切れていたが、興味深かった。
Son histoire se trouvait de temps en temps interrompue, mais elle était intéressante.
Réponse
途切れて途切れていました
5
電波が悪く、通話がよく途切れる。
Le signal est mauvais, alors les appels se coupent souvent.
Réponse
途切れる途切れます