Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
逃す
no
ga
su
manquer
manquer (une chance, opportunité, train, etc.), laisser échapper, ne pas attraper, laisser partir (quelque chose qu'on tenait)
verb
Phrases d'exemple
ぜっこうのチャンスをのがしてしまった。
I missed a perfect opportunity.
いそがないとしゅうでんのがよ。
If we don't hurry, we'll miss the last train.
げたさかなのがしてがっかりした。
I was disappointed to let the fish I had hooked escape.
このこうのがさないようにしたい。
I want to make sure not to miss this good chance.

Exercices pratiques

1
電車でんしゃのが
Je rate le train.
Réponse
のがのがします
2
せっかくの機会きかいのがした
J'ai laissé passer une occasion précieuse.
Réponse
のがしたのがしました
3
まよっているうちに、転職てんしょくのチャンスをのがしてしまった。
Pendant que j'hésitais, j'ai fini par laisser passer l'occasion de changer d'emploi.
Réponse
のがして
4
絶好ぜっこう独立どくりつのタイミングをのがべきではないとつよかんじた。
J'ai fortement ressenti que je ne devais pas laisser passer le moment idéal pour me mettre à mon compte.
Réponse
のが
5
準備じゅんび不足ぶそくのせいで好機こうきのがことのないよう、日頃ひごろからそなえておくことが肝心かんじんだ。
Il est essentiel de se préparer chaque jour afin de ne pas laisser passer une bonne occasion par manque de préparation.
Réponse
のが