
VOCABULARY
踏みにじる
fu
ふ
mi
み
ni
に
ji
じ
ru
る
piétiner / mépriser
piétiner, écraser sous le pied, violer (droits, sentiments, etc.), se moquer de (attentes, etc.), profaner
verb
Exercices pratiques
1
彼は弱者の尊厳を踏みにじるかのような発言を繰り返した。
Il a tenu à plusieurs reprises des propos qui semblaient piétiner la dignité des plus vulnérables.
Réponse
踏みにじる踏みにじります
2
人の気持ちを踏みにじる。
Il piétine les sentiments des gens.
Réponse
踏みにじる踏みにじります
3
子供が庭の花を踏みにじってしまった。
L'enfant a accidentellement piétiné les fleurs du jardin.
Réponse
踏みにじって
4
国民の期待を踏みにじるような政治は許されない。
Une politique qui bafoue les attentes du peuple ne peut être tolérée.
Réponse
踏みにじる踏みにじります
5
彼の言動は彼女の気持ちを踏みにじった。
Ses paroles et ses actes ont bafoué ses sentiments à elle.
Réponse
踏みにじった踏みにじりました