
VOCABULARY
説く
to
と
ku
く
expliquer / prêcher / prôner
expliquer, prêcher, persuader
verb
Phrases d'exemple
先生は平和の大切さを説いた。
The teacher preached the importance of peace.
彼は仏教の教えを説いている。
He is preaching the teachings of Buddhism.
彼女は節約の必要性を説く。
She advocates the need for thrift.
理由をかみくだいて説いてくれた。
He explained the reason in simple terms.
Exercices pratiques
1
専門家は節電の必要性を繰り返し説いている。
L'expert explique sans cesse la nécessité d'économiser l'électricité.
Réponse
説いている説いています
2
彼は講演で平和の尊さを説いた。
Dans sa conférence, il a prôné la valeur de la paix.
Réponse
説いた説きました
3
僧侶が人々に慈悲の心を説く。
Le moine prêche l'esprit de compassion aux gens.
Réponse
説く説きます
4
先生が読書の大切さを説く。
Le professeur explique l'importance de la lecture.
Réponse
説く説きます
5
古今の賢人たちが説いてきたように、謙虚さの大切さを後世に説く。
Comme les sages de toutes les époques l'ont enseigné, il expose l'importance de l'humilité aux générations futures.
Réponse
説く