
VOCABULARY
表向き
o
お
mo
も
te
て
mu
む
ki
き
extérieur / officiel / public
apparence extérieure, en apparence, publiquement, en surface
noun
adverb
compound
Phrases d'exemple
表向きは円満な夫婦だった。
On the surface they were a happy couple.
表向きの理由は出張ということだ。
The official reason is that it's a business trip.
彼は表向き賛成しているふりをした。
He ostensibly pretended to be in favor.
表向きはボランティアの団体です。
Publicly it is a volunteer organization.
Exercices pratiques
1
表向きは解決した。
En apparence, l'affaire est réglée.
Réponse
表向き
2
表向きは友好的な関係だ。
En surface, ils entretiennent une relation cordiale.
Réponse
表向き
3
彼は表向きは引退したことになっている。
Officiellement, il est censé avoir pris sa retraite.
Réponse
表向き
4
その会社は表向きは健全だが、内情は苦しいらしい。
En surface, l'entreprise semble saine, mais sa situation interne paraît difficile.
Réponse
表向き
5
表向きは中立を装いながら、裏では一方を支援していた。
En apparence, feignant la neutralité, en coulisses elle soutenait l'un des camps.
Réponse
表向き