
VOCABULARY
耳に挟む
mi
み
mi
み
ni
に
ha
は
sa
さ
mu
む
entendre par hasard
surprendre, avoir vent de, entendre une rumeur
idiom
verb
Phrases d'exemple
彼が転職するという話を耳に挟んだ。
I happened to hear that he's changing jobs.
そのうわさは少し耳に挟んでいた。
I had caught wind of that rumor a little.
会議の場で気になる情報を耳に挟む。
I overhear some intriguing information at the meeting.
そんな噂をどこで耳に挟んだの。
Where did you hear such a rumor?
Exercices pratiques
1
もし、その情報を耳に挟んだら、すぐに私に知らせてください。
Si tu as vent de cette information, fais-le-moi savoir immédiatement, s'il te plaît.
Réponse
耳に挟んだら
2
先日、新しい部署ができるという話を耳に挟んだ。
L'autre jour, j'ai entendu par hasard qu'un nouveau département allait être créé.
Réponse
耳に挟んだ耳に挟みました
3
A社の経営悪化の噂を耳に挟んだものの、確かな情報源がないため、詳しくは分からない。
Bien que j'aie entendu par hasard une rumeur sur la dégradation de la gestion de l'entreprise A, je n'en connais pas les détails faute de source fiable.
Réponse
耳に挟んだ
4
引っ越すという話を、偶然耳に挟む。
J'ai entendu par hasard la nouvelle qu'ils déménagent.
Réponse
耳に挟む耳に挟みます
5
彼が来月結婚するという噂を耳に挟んでいるのですが、本当ですか?
J'ai entendu par hasard la rumeur qu'il se marie le mois prochain, est-ce vrai ?
Réponse
耳に挟んでいる耳に挟んでいます