
VOCABULARY
素っ気ない
so
そ
っ
ke
け
na
な
i
い
sec / froid / brusque
froid, brusque, sec, tranchant, peu sociable, indifférent, distant
i_adjective
Phrases d'exemple
彼の返事はいつも素っ気ない。
His replies are always curt.
店員の素っ気ない態度に腹が立った。
I got angry at the clerk's cold attitude.
彼女は素っ気なく電話を切った。
She bluntly hung up the phone.
そんなに素っ気ない言い方をしないで。
Don't talk in such a brusque way.
Exercices pratiques
1
そんなに素っ気ないと仲間が離れていくぞ。
Si tu te montres aussi froid, tes amis te quitteront.
Réponse
素っ気ないと
2
彼女の言い方がとても素っ気なかった。
Sa façon de parler était très abrupte.
Réponse
素っ気なかった素っ気なかったです
3
彼の返事はとても素っ気ない。
Sa réponse est très sèche.
Réponse
素っ気ない素っ気ないです
4
母の態度はいつもより素っ気ない。
L'attitude de ma mère est plus froide que d'habitude.
Réponse
素っ気ない素っ気ないです
5
彼の返答は素っ気なくて、少し傷ついた。
Sa réponse était sèche, alors j'ai été un peu blessé.
Réponse
素っ気なくて