Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
立ち直る
ta
chi
na
o
ru
se remettre / se relever
se rétablir, se remettre sur pied, rebondir
verb
Phrases d'exemple
しつれんからやっとなおった
I finally got back on my feet after a breakup.
けいざいきょうからなおつつある。
The economy is recovering from the recession.
かれしっぱいしてもすぐになお
He bounces back quickly even when he fails.
びょうからなおってごともどった。
He recovered from his illness and returned to work.

Exercices pratiques

1
おおきな損失そんしつけたが、会社かいしゃ着実ちゃくじつなおっている
L'entreprise a subi de lourdes pertes, mais elle se redresse régulièrement.
Réponse
なおっているなおっています
2
つら経験けいけんをしたが、はやなおった
J'ai vécu une expérience douloureuse, mais je m'en suis remis vite.
Réponse
なおったなおりました
3
つらくても、時間じかんをかけてかならなおべきだ。
Même si c'est dur, tu devrais sûrement t'en remettre avec le temps.
Réponse
なおなおります
4
失敗しっぱいしても、すぐになお
Même si j'échoue, je me remets vite.
Réponse
なおなおります
5
手厚てあつ支援しえんがあっても、大失敗だいしっぱいから完全かんぜんなおのはまれだ。
Même avec un soutien généreux, se remettre complètement d'un grave échec est rare.
Réponse
なおなおります