
VOCABULARY
矢先
ya
や
sa
さ
ki
き
au moment précis
pointe d'une flèche, au bord de, juste au moment où quelque chose va arriver
noun
compound
Phrases d'exemple
出かけようとした矢先に電話が鳴った。
The phone rang just as I was about to leave.
決心がついた矢先に反対された。
The very moment I made up my mind, I was opposed.
矢の矢先が鋭く光っていた。
The tip of the arrow gleamed sharply.
眠ろうとした矢先に地震が起きた。
An earthquake hit just as I was about to fall asleep.
Exercices pratiques
1
出かけようとした矢先、雨が降った。
Juste au moment où j'allais partir, il s'est mis à pleuvoir.
Réponse
矢先
2
家を出ようとした矢先、雨が降り出した。
Juste au moment où j'allais sortir de la maison, il s'est mis à pleuvoir.
Réponse
矢先
3
交渉がまとまりかけた矢先、予期せぬ問題が発生した。
Juste au moment où les négociations allaient aboutir, un problème inattendu est survenu.
Réponse
矢先
4
彼は夢にまで見た独立を果たす矢先、病に倒れてしまった。
Juste au moment où il allait obtenir l'indépendance dont il avait rêvé, il est tombé malade.
Réponse
矢先
5
長年の研究が実を結ぼうとする矢先、思わぬ障壁に阻まれた。
Juste au moment où des années de recherche allaient porter leurs fruits, elles ont été entravées par un obstacle inattendu.
Réponse
矢先