
VOCABULARY
目と鼻の先
me
め
to
と
ha
は
na
な
no
の
sa
さ
ki
き
une très courte distance / à deux pas
tout près, à deux pas, juste sous le nez, à une courte distance
idiom
phrase
Phrases d'exemple
駅は家から目と鼻の先だ。
The station is just a stone's throw from home.
学校は目と鼻の先にあります。
The school is very close by.
コンビニは目と鼻の先なのに行くのが面倒だ。
The convenience store is right under my nose, yet going there feels like a hassle.
目的地はもう目と鼻の先です。
Our destination is now just a short distance away.
Exercices pratiques
1
学校は家から目と鼻の先にある。
L'école est à deux pas de la maison.
Réponse
目と鼻の先
2
私の家から駅までは目と鼻の先だ。
La gare est à une distance très courte de chez moi.
Réponse
目と鼻の先
3
コンビニは目と鼻の先なので、とても便利だ。
La supérette est juste sous notre nez, donc c'est très pratique.
Réponse
目と鼻の先
4
問題の解決策は目と鼻の先にあったのに、彼はそれに気付かなかった。
Même si la solution au problème était juste sous son nez, il ne s'en est pas rendu compte.
Réponse
目と鼻の先
5
彼は仕事に没頭しすぎて、重要な書類が目と鼻の先にあることに気付かなかった。
Il était tellement absorbé par son travail qu'il n'a pas remarqué que le document important était juste sous son nez.
Réponse
目と鼻の先