Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
根こそぎ
ne
ko
so
gi
par les racines / entièrement
racines et branches, complètement, à fond, entièrement, sans laisser de trace
adverb
Phrases d'exemple
ざっそうこそぎいた。
I pulled out the weeds by the roots.
なみざいこそぎながした。
The tsunami washed away their belongings completely.
あくしきこそぎつぶしたい。
I want to crush the evil organization root and branch.
かれざいさんこそぎうしなった。
He lost his fortune entirely.

Exercices pratiques

1
台風たいふうで、はたけ作物さくもつこそぎやられてしまった。
Le typhon a anéanti complètement les cultures du champ.
Réponse
こそぎ
2
この問題もんだい原因げんいんこそぎ究明きゅうめいしなければ、根本的こんぽんてき解決かいけつにはならないだろう。
Si nous n'examinons pas la cause de ce problème à fond, il n'y aura pas de solution fondamentale.
Réponse
こそぎ
3
雑草ざっそうこそぎいた。
J'ai arraché les mauvaises herbes par les racines.
Réponse
こそぎ
4
あたらしい社長しゃちょうは、会社かいしゃふる習慣しゅうかんこそぎ見直みなおすことをめた。
Le nouveau président a décidé de réformer de fond en comble les vieilles coutumes de l'entreprise.
Réponse
こそぎ
5
かれ不正ふせい温床おんしょうとなっていた組織そしきこそぎ改革かいかくし、透明性とうめいせいたかめた。
Il a réformé de fond en comble l'organisation qui avait engendré la corruption, augmentant la transparence.
Réponse
こそぎ