Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
未練
mi
re
n
attachement résiduel / regret
regret, attachement persistant, réticence à se séparer, refus de renoncer
noun
Phrases d'exemple
わかれたかのじょれんがある。
I still have lingering affection for my ex-girlfriend.
れんのこすべきではない。
You shouldn't leave any lingering attachment to the past.
かれかいしゃめることにれんはなかった。
He had no reluctance to part with quitting the company.
れんがましくなんでんしてきた。
He kept calling out of regret and an unwillingness to give up.

Exercices pratiques

1
仕事しごと未練みれんはない。
Je n'ai aucun attachement persistant à mon travail.
Réponse
未練みれん
2
一度いちどはプロのみちあきらめたが、その選択せんたくには一切いっさい未練みれんもなかったと彼女かのじょかたった。
Elle avait autrefois renoncé à une carrière professionnelle, mais elle disait n'avoir aucun regret quant à ce choix.
Réponse
未練みれん
3
ぎわ未練みれんのこさくらのように、かれみじか人生じんせいうつくしくはかなかった。
Comme une fleur de cerisier qui laisse un regret persistant en se dispersant, sa courte vie fut belle et éphémère.
Réponse
未練みれん
4
彼女かのじょ元彼もとかれにまだ未練みれんがあるようだ。
Elle semble encore éprouver des regrets persistants pour son ex-petit ami.
Réponse
未練みれん
5
ゆめあきらめきれないかれには、こころ奥底おくそこにまだ未練みれんのこっていた。
Pour lui qui ne pouvait pas renoncer à son rêve, il subsistait encore un certain regret persistant au fond de son cœur.
Réponse
未練みれん