Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
捻挫(する)
ne
n
za
entorse
noun
verb
Phrases d'exemple
かいだんあしくびねんしてしまった。
I sprained my ankle on the stairs.
みぎくびねんはもうなおった。
The sprain in my right wrist has already healed.
あいちゅうひざねんしたせんしゅがいる。
There is a player who sprained his knee during the match.
かるねんだからしんぱいいらない。
It's a mild sprain, so there's no need to worry.

Exercices pratiques

1
足首あしくび捻挫ねんざする。
Je me foule la cheville.
Réponse
捻挫ねんざ
2
かる捻挫ねんざなら、やして安静あんせいにすればなおる。
Une légère entorse guérit si on la refroidit et qu'on se repose.
Réponse
捻挫ねんざ
3
試合中しあいちゅう足首あしくび捻挫ねんざしてしまい、選手せんしゅ担架たんかはこばれた。
S'étant foulé la cheville pendant le match, le joueur a été évacué sur une civière.
Réponse
捻挫ねんざ
4
無理むり着地ちゃくちかえせば、慢性的まんせいてき捻挫ねんざにつながりかねない。
Répéter des réceptions maladroites pourrait entraîner une entorse chronique.
Réponse
捻挫ねんざ
5
階段かいだんはずして、右足みぎあし捻挫ねんざした。
J'ai raté une marche dans l'escalier et je me suis foulé le pied droit.
Réponse
捻挫ねんざ