
VOCABULARY
振り出し
fu
ふ
ri
り
da
だ
shi
し
point de départ / retour à la case départ
point de départ, case départ, point d'origine
noun
Phrases d'exemple
交渉は結局振り出しに戻った。
In the end, the negotiations went back to square one.
計画が振り出しに戻ってしまった。
The plan ended up back at the starting point.
ここが今回の冒険の振り出しだ。
This is the starting point of this adventure.
失敗しても振り出しからやり直せばいい。
Even if you fail, you can just start over from square one.
Exercices pratiques
1
一度振り出しに戻って、また考え直しましょう。
Revenons une fois au point de départ et repensons-y.
Réponse
振り出し
2
何度失敗しても、やり直せる振り出しが残っている限り、希望は失われない。
Peu importe combien de fois nous échouons, tant qu'il existe un point de départ à partir duquel nous pouvons repartir, l'espoir n'est pas perdu.
Réponse
振り出し
3
設計に重大な欠陥が見つかり、プロジェクトは振り出しに戻ることを余儀なくされた。
Un défaut grave a été découvert dans la conception, forçant le projet à revenir au point de départ.
Réponse
振り出し
4
もう一度振り出しから始める。
Je vais recommencer depuis le point de départ.
Réponse
振り出し
5
数ヶ月の努力も無駄になり、また振り出しだ。
Des mois d'efforts ont été réduits à néant, et nous voilà revenus à la case départ.
Réponse
振り出し