Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
折り返す
o
ri
ka
e
su
replier / rebrousser chemin
rebrousser chemin, replier, répondre, rappeler, renvoyer (un appel, un message)
verb
compound
Phrases d'exemple
あとでかえでんします。
I'll call back later.
そでながいのでかえた。
The sleeves were long, so I folded them back to wear it.
ちゅうみちかえた。
I turned back on the road halfway.
メールにはかならかえようにしている。
I always make sure to reply to emails.

Exercices pratiques

1
あとでこちらから電話でんわかえ
Je rappellerai d'ici plus tard.
Réponse
かえかえします
2
会議かいぎわったら、すぐに電話でんわかえ
Dès que la réunion sera terminée, je rappellerai tout de suite.
Réponse
かえかえします
3
みち間違まちがえたら、ここでかえしてください。
Si tu te trompes de route, fais demi-tour ici s'il te plaît.
Réponse
かえして
4
担当者たんとうしゃから、もど次第しだい電話でんわかえという伝言でんごんがあった。
J'ai reçu un message disant que le responsable rappellerait dès son retour.
Réponse
かえかえします
5
ふるほんには、ページのかどかえされたあとがあった。
Dans le vieux livre, il y avait une marque là où un coin de page avait été corné.
Réponse
かえされた