
VOCABULARY
打ち明ける
u
う
chi
ち
a
あ
ke
け
ru
る
avouer
se confier, ouvrir son cœur, parler franchement, divulguer, révéler
verb
Phrases d'exemple
親友に悩みを打ち明けた。
I confided my worries to my best friend.
勇気を出して気持ちを打ち明ける。
I gather my courage and open my heart about my feelings.
彼はついに秘密を打ち明けてくれた。
He finally revealed his secret to me.
誰にも言えない事を母に打ち明けたい。
I want to confide in my mother about something I can't tell anyone.
Exercices pratiques
1
友に悩みを打ち明ける。
Je confie mes soucis à un ami.
Réponse
打ち明ける打ち明けます
2
本心を家族に打ち明ける。
Je confie mes véritables sentiments à ma famille.
Réponse
打ち明ける打ち明けます
3
長年抱えていた秘密を親友に打ち明けた。
J'ai confié un secret gardé depuis longtemps à mon meilleur ami.
Réponse
打ち明けた打ち明けました
4
胸の内を打ち明けて気が楽になった。
Je me suis senti soulagé après avoir confié ce que j'avais sur le cœur.
Réponse
打ち明けて
5
誰にも言えなかった過去を、信頼できる友に初めて打ち明けた。
Pour la première fois, j'ai confié mon passé à un ami de confiance, ce que je n'avais jamais pu dire à personne.
Réponse
打ち明けた打ち明けました