Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
手抜き(する)
te
nu
ki
bâcler / travail négligé
bâcler, sauter des étapes, travail négligé, faire quelque chose à moitié
noun
verb
Phrases d'exemple
このこうにはあきらかながあった。
There was obvious shoddy work in this construction.
いそがしくてもりょうきするのはいやだ。
Even when busy, I hate cutting corners on cooking.
かれごとはいつもだらけだ。
His work is always full of cutting corners.
そうきしてははおこられた。
My mother scolded me for doing the cleaning half-heartedly.

Exercices pratiques

1
いそがしいときは、つい掃除そうじ手抜てぬきする
Quand je suis occupé, j'ai tendance à bâcler le ménage.
Réponse
手抜てぬきする手抜てぬきします
2
かれ料理りょうりつくるとき、いつも手抜てぬきする
Il bâcle toujours quand il cuisine.
Réponse
手抜てぬきする手抜てぬきします
3
品質ひんしつわる製品せいひんは、かれ手抜てぬきしたからだ。
Si le produit est de mauvaise qualité, c'est parce qu'il a bâclé le travail.
Réponse
手抜てぬきした手抜てぬきしました
4
この製品せいひん非常ひじょう精密せいみつなため、製造せいぞうさい手抜てぬきすることことはゆるされない。
Comme ce produit est extrêmement précis, bâcler le travail pendant la fabrication n'est pas permis.
Réponse
手抜てぬきすること
5
納期のうき極度きょくどみじかく、かつ人員じんいん不足ふそくしている現状げんじょうでは、ある程度ていど手抜てぬきせざるない状況じょうきょうだ。
Vu la situation actuelle où le délai est extrêmement court et où le personnel manque, nous ne pouvons que bâcler quelque peu le travail dans une certaine mesure.
Réponse
手抜てぬきせざる