Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
手に余る
te
ni
a
ma
ru
dépasser ses capacités
au-delà de ses capacités, trop pour s'en occuper, ingérable
idiom
Phrases d'exemple
このもんだいわたしあま
This problem is more than I can manage.
あまごとじょうそうだんしよう。
Let's consult the boss about work that's too much to handle.
かれさいのうしゃないではあまほどだ。
His talent is almost beyond what the company can manage.
たいきんわかものにはあまった
The fortune was more than the young man could handle.

Exercices pratiques

1
この仕事しごとわたしにはあま
Ce travail est au-delà de mes capacités.
Réponse
あまあまります
2
この大量たいりょう注文ちゅうもんいまわたしたちにはあま
Cette énorme commande est au-delà de nos capacités en ce moment.
Réponse
あまあまります
3
課題かだいおおすぎて、かれあまったようだった。
Avec trop de tâches assignées, cela semblait au-delà de ses capacités.
Réponse
あまったあまりました
4
きゅうまかされたおおきな仕事しごとは、経験けいけんあさかれにはあまものだった。
Le gros travail qui lui a soudain été confié était quelque chose au-delà des capacités d'une personne inexpérimentée comme lui.
Réponse
あまあまります
5
どもが成長せいちょうするにつれ、そのあつかいがおやあまこともすくなくない。
À mesure que les enfants grandissent, il n'est pas rare que s'en occuper devienne au-delà des capacités de leurs parents.
Réponse
あまあまります