Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
心苦しい
ko
ko
ro
gu
ru
shi
i
se sentir mal / avoir mauvaise conscience
se sentir mal de causer des ennuis ou un inconvénient, se sentir coupable, regrettable, affligeant
i_adjective
Phrases d'exemple
めいわくをかけてこころぐるしいです。
I feel bad for causing you trouble.
ことわるのはこころぐるしかったかたなかった。
I felt guilty about refusing, but it couldn't be helped.
つだえなくてこころぐるしくおもっています。
I feel bad that I can't help you.
みんなたせるのはこころぐるしい
It's distressing to keep everyone waiting.

Exercices pratiques

1
ことわるのが心苦こころぐるしくて、ついけてしまった。
Refuser me faisait tellement de peine que j'ai fini par accepter.
Réponse
心苦こころぐるしくて
2
援助えんじょけるのが心苦こころぐるしければ無理むりたのまなくていい。
Si accepter de l'aide te met mal à l'aise, inutile de te forcer à en demander.
Réponse
心苦こころぐるしければ
3
夜遅よるおそくに連絡れんらくしてしまい、とても心苦こころぐるしい
J'ai fini par te contacter si tard dans la nuit, ce qui me met mal à l'aise.
Réponse
心苦こころぐるしい心苦こころぐるしいです
4
毎回まいかい世話せわになってばかりで、本当ほんとう心苦こころぐるしかった
J'ai continué à compter sur toi à chaque fois, et je me suis senti vraiment coupable.
Réponse
心苦こころぐるしかった心苦こころぐるしかったです
5
ねがいばかりして、本当ほんとう心苦こころぐるしい
Je n'arrête pas de demander des services, et ça me fait vraiment de la peine.
Réponse
心苦こころぐるしい心苦こころぐるしいです