
VOCABULARY
引っかく
hi
ひ
っ
ka
か
ku
く
griffer
griffer, lacérer
verb
Phrases d'exemple
猫が私の手を引っかいた。
The cat scratched my hand.
かゆくて思わず腕を引っかいてしまった。
It itched so much that I unintentionally scratched my arm.
壁を引っかくような音がした。
There was a sound like something scratching the wall.
犬が必死にドアを引っかいている。
The dog is desperately scratching at the door.
Exercices pratiques
1
必死で崖の岩肌を引っかいて、彼はなんとか滑落を免れた。
S'agrippant désespérément à la paroi rocheuse de la falaise, il a échappé de justesse à la glissade.
Réponse
引っかいて引っかきながら
2
痒くて無意識に腕を引っかく。
Ça me démange, alors je me gratte le bras inconsciemment.
Réponse
引っかく引っかきます
3
猫が柱を引っかく。
Le chat griffe le pilier.
Réponse
引っかく引っかきます
4
虫に刺された子供が、足を真っ赤になるまで引っかいている。
L'enfant qui a été piqué par un insecte se gratte la jambe jusqu'à ce qu'elle devienne toute rouge.
Réponse
引っかいている引っかいています
5
抱き上げようとしたら、猫が私の手を引っかいた。
Quand j'ai voulu le prendre, le chat m'a griffé la main.
Réponse
引っかいた引っかきました