
VOCABULARY
察する
sa
さ
っ
su
す
ru
る
déduire
deviner, déduire, pressentir, compatir, comprendre (les sentiments de quelqu'un)
verb
Phrases d'exemple
彼女の表情から事情を察した。
I inferred the situation from her expression.
言わなくても気持ちは察するよ。
I can sense how you feel even if you don't say it.
ご苦労を察し、心からお見舞い申し上げます。
Sympathizing with your hardship, I offer my heartfelt sympathies.
周りの空気を察して静かにした。
I sensed the mood around me and kept quiet.
Exercices pratiques
1
気持ちを察する。
Je perçois les sentiments de quelqu'un.
Réponse
察する察します
2
彼の表情から事情を察する。
Je devine la situation à partir de son expression.
Réponse
察する察します
3
彼女の沈黙から本心を察した。
J'ai deviné ses véritables sentiments à partir de son silence.
Réponse
察した察しました
4
友人の悩みを察して声をかけた。
J'ai perçu l'inquiétude de mon amie et je lui ai parlé.
Réponse
察して
5
言葉にされない相手の苦悩を察して静かに寄り添った。
J'ai perçu la souffrance inavouée de l'autre et je suis resté discrètement à ses côtés.
Réponse
察して