
VOCABULARY
大目に見る
o
お
o
お
me
め
ni
に
mi
み
ru
る
fermer les yeux / être indulgent
fermer les yeux sur une faute mineure, être indulgent avec, tolérer, excuser
idiom
verb
Phrases d'exemple
新人のミスは大目に見てあげよう。
Let's be lenient about the newcomer's mistakes.
今回だけは大目に見てください。
Please overlook it just this once.
彼の遅刻を上司は大目に見た。
His boss excused his tardiness.
そんな小さな失敗は大目に見るべきだ。
You should condone such a small mistake.
Exercices pratiques
1
今回の不手際を、どうか大目に見てほしい。
Veuillez fermer les yeux sur ma bévue cette fois-ci.
Réponse
大目に見て
2
事情を考えると、今回は大目に見るしかない。
Vu les circonstances, nous n'avons d'autre choix que de nous montrer indulgents cette fois.
Réponse
大目に見る
3
子供のいたずらを大目に見る。
Je ferme les yeux sur les bêtises de l'enfant.
Réponse
大目に見る大目に見ます
4
彼女は新人の失敗を大目に見た。
Elle a fermé les yeux sur l'erreur du nouveau.
Réponse
大目に見た大目に見ました
5
長年の貢献を思えば、些細な過ちは大目に見るべきだ。
Compte tenu de sa longue contribution, ses petites erreurs devraient être pardonnées.
Réponse
大目に見る