Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
夕闇
yu
u
ya
mi
crépuscule / tombée de la nuit
tombée de la nuit, crépuscule, obscurité grandissante (du soir)
noun
Phrases d'exemple
ゆうやみまちしずかにつつはじめた。
Dusk began to quietly envelop the town.
ゆうやみなかかれ姿すがたえていった。
His figure faded away into the twilight.
ゆうやみせまり、とりかえる。
The gathering darkness of evening draws near, and the birds return to their nests.
ゆうやみがいとうがぽつぽつとともった。
In the dusk, the streetlights flickered on one by one.

Exercices pratiques

1
そら夕闇ゆうやみつつまれ、一日いちにちわった。
Le ciel était enveloppé par le crépuscule, et la journée se terminait.
Réponse
夕闇ゆうやみ
2
あたりが夕闇ゆうやみざされ、家々いえいえかりがともはじめた。
Les alentours étaient gagnés par la pénombre du soir, et des lumières commençaient à éclairer les maisons.
Réponse
夕闇ゆうやみ
3
山並やまなみが夕闇ゆうやみみ、まちまたたはじめた。
La chaîne de montagnes se fondait dans l'obscurité grandissante, et les lumières de la ville commençaient à scintiller.
Réponse
夕闇ゆうやみ
4
物思ものおもいにふけかれこころは、まるで夕闇ゆうやみのようにひかりうしなっていった。
Son esprit, perdu dans ses pensées, perdait peu à peu sa clarté, tout comme l'obscurité grandissante.
Réponse
夕闇ゆうやみ
5
そと夕闇ゆうやみつつまれた。
L'extérieur était enveloppé par le crépuscule.
Réponse
夕闇ゆうやみ