Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
回り道(する)
ma
wa
ri
mi
chi
détour
itinéraire indirect
noun
verb
Phrases d'exemple
こうまわみちをした。
J'ai fait un détour à cause des travaux.
はしこわれたのでまわみちになった。
Puisque le pont était cassé, cela a nécessité un détour.
ちかみちよりまわみちのほうがあんぜんだ。
Le détour est plus sûr que le raccourci.
じゅうたいけるためまわみちした。
J'ai fait un détour pour éviter les embouteillages.

Exercices pratiques

1
工事こうじがあって回り道まわりみちをしなければならない。
Il y a des travaux et je dois faire un détour.
Réponse
回り道まわりみち
2
回り道まわりみちになります。
Ce sera un détour.
Réponse
回り道まわりみち
3
大雨おおあめかわ氾濫はんらんして、回り道まわりみちをしました。
La rivière a débordé à cause de la forte pluie, alors j'ai pris un chemin détourné.
Réponse
回り道まわりみち
4
道路どうろ閉鎖へいさされていたので、回り道まわりみちして会社かいしゃかっています。
Comme la route était fermée, je me rends au travail par un itinéraire détourné.
Réponse
回り道まわりみち
5
回り道まわりみちだとかっていても、安全あんぜんのためにそちらをえらんだほうがいいと判断はんだんしました。
Même en sachant que c'est un itinéraire détourné, j'ai jugé qu'il valait mieux choisir cette voie pour la sécurité.
Réponse
回り道まわりみち