
VOCABULARY
回り道(する)
ma
ま
wa
わ
ri
り
mi
み
chi
ち
détour
itinéraire indirect
noun
verb
Phrases d'exemple
工事で回り道をした。
J'ai fait un détour à cause des travaux.
橋が壊れたので回り道になった。
Puisque le pont était cassé, cela a nécessité un détour.
近道より回り道のほうが安全だ。
Le détour est plus sûr que le raccourci.
渋滞を避けるため回り道した。
J'ai fait un détour pour éviter les embouteillages.
Exercices pratiques
1
工事があって回り道をしなければならない。
Il y a des travaux et je dois faire un détour.
Réponse
回り道
2
回り道になります。
Ce sera un détour.
Réponse
回り道
3
大雨で川が氾濫して、回り道をしました。
La rivière a débordé à cause de la forte pluie, alors j'ai pris un chemin détourné.
Réponse
回り道
4
道路が閉鎖されていたので、回り道して会社に向かっています。
Comme la route était fermée, je me rends au travail par un itinéraire détourné.
Réponse
回り道
5
回り道だと分かっていても、安全のためにそちらを選んだほうがいいと判断しました。
Même en sachant que c'est un itinéraire détourné, j'ai jugé qu'il valait mieux choisir cette voie pour la sécurité.
Réponse
回り道