
VOCABULARY
口数が少ない
ku
く
chi
ち
ka
か
zu
ず
ga
が
su
す
ku
く
na
な
i
い
de peu de mots / taciturne
taciturne, réservé, peu communicatif
idiom
phrase
Phrases d'exemple
父は口数が少ない人だ。
My father is a taciturn person.
彼は今日やけに口数が少ない。
He is unusually reticent today.
緊張すると口数が少なくなる。
When I get nervous, I become uncommunicative.
口数が少ないけれど優しい人だ。
He is a taciturn but kind person.
Exercices pratiques
1
妹は口数が少ないが、とても優しい。
Ma sœur est peu loquace, mais très gentille.
Réponse
口数が少ない
2
彼は普段から口数が少ないので、あまり自分の考えを話さない。
Il est d'habitude peu loquace, donc il ne parle pas beaucoup de ce qu'il pense.
Réponse
口数が少ない
3
新しい上司は仕事はできるが、口数が少ないため、とっつきにくいと感じる社員もいる。
Le nouveau chef est compétent dans son travail, mais comme il est peu loquace, certains employés le trouvent difficile d'accès.
Réponse
口数が少ない
4
彼が普段から口数が少ないのは、深く物事を考えているからだろう。
S'il est d'habitude peu loquace, c'est sans doute parce qu'il réfléchit profondément aux choses.
Réponse
口数が少ない
5
会議では口数が少ないと思われがちだが、実は誰よりも状況を把握し、的確な意見を持っている。
Bien qu'on ait tendance à le considérer comme peu loquace en réunion, il saisit en réalité la situation mieux que quiconque et a des opinions précises.
Réponse
口数が少ない