
VOCABULARY
不幸中の幸い
fu
ふ
ko
こ
u
う
chu
ちゅ
u
う
no
の
sa
さ
i
い
wa
わ
i
い
une lueur d'espoir / petite consolation
un mal pour un bien, une lueur d'espoir, quelque chose de bon dans le malheur
idiom
phrase
Phrases d'exemple
怪我が軽かったのが不幸中の幸いだ。
That the injury was minor was a silver lining.
全員無事だったのは不幸中の幸いだった。
That everyone was safe was a small mercy.
データが残っていたのが不幸中の幸いだ。
That the data remained was a blessing in disguise.
火事だったが、不幸中の幸いで死者は出なかった。
It was a fire, but as something good found in misfortune, no one died.
Exercices pratiques
1
車は壊れたが、怪我が無事だったのは不幸中の幸いだった。
La voiture a été détruite, mais le fait que personne n'ait été blessé était une lueur d'espoir.
Réponse
不幸中の幸い
2
事故で怪我はしたけれど、命が助かったのは不幸中の幸いだった。
J'ai été blessé dans l'accident, mais avoir survécu était une petite consolation.
Réponse
不幸中の幸い
3
計画が中止になったのは残念だが、そのおかげで新しい道を見出せたのは不幸中の幸いだった。
L'annulation du projet était regrettable, mais avoir trouvé grâce à elle une nouvelle voie était un bien pour un mal.
Réponse
不幸中の幸い
4
会社の倒産は多大な混乱を招いたが、社員が再出発につながったのは、まさに不幸中の幸いと言える。
La faillite de l'entreprise a causé un grand chaos, mais le nouveau départ du personnel était vraiment une lueur d'espoir.
Réponse
不幸中の幸い
5
予期せぬ災害は甚大な被害をもたらしたが、その経験が地域の絆を深めたことは、不幸中の幸いと言えよう。
La catastrophe inattendue a causé d'immenses dégâts, mais le fait qu'elle ait resserré les liens de la communauté peut être qualifié de bien pour un mal.
Réponse
不幸中の幸い