
VOCABULARY
マンネリ
ma
ま
n
ん
ne
ね
ri
り
tomber dans la routine / maniérisme
ornière, monotonie, stagnation, manque de fraîcheur
noun
Phrases d'exemple
最近の番組はどれもマンネリだ。
Lately every TV show is stuck in a rut.
二人の関係がマンネリになってきた。
The two of them have fallen into a rut.
マンネリを打破する企画が必要だ。
We need a project to break the monotony.
毎日同じ仕事でマンネリを感じる。
I feel the monotony of doing the same job every day.
Exercices pratiques
1
二人の関係がマンネリになってきた。
La relation entre les deux est tombée dans la monotonie.
Réponse
マンネリ
2
最近、仕事がマンネリだ。
Dernièrement, mon travail tourne en routine.
Réponse
マンネリ
3
番組の内容がマンネリで飽きられた。
Le contenu de l'émission est devenu monotone et les gens s'en sont lassés.
Réponse
マンネリ
4
長年同じやり方を続けると、どうしてもマンネリに陥りがちだ。
Si tu fais la même chose de la même façon pendant des années, tu as tendance à tomber dans la routine.
Réponse
マンネリ
5
練習がマンネリに陥らないよう、工夫が必要だ。
Il faut un peu d'ingéniosité pour que l'entraînement ne tombe pas dans la routine.
Réponse
マンネリ