
VOCABULARY
よほど
yo
よ
ho
ほ
do
ど
très / grandement / dans une large mesure
très, considérablement, tout à fait, sûrement, ce doit être
adverb
Phrases d'exemple
彼はよほど疲れていたようだ。
He must be very tired, it seems.
よほど嬉しかったのか、彼女は泣いた。
She must have been so happy that she cried.
今回の方がよほど難しい。
This time is considerably harder.
よほどのことがない限り休まない。
I won't rest unless something quite serious happens.
Exercices pratiques
1
自分で行くより、彼に頼む方がよほど確実だ。
Lui demander est bien plus fiable que d'y aller moi-même.
Réponse
よほど
2
慎重な彼が反対するとは、よほど深刻な事情があるに違いない。
Pour que quelqu'un d'aussi prudent que lui s'y oppose, il doit y avoir une raison vraiment sérieuse.
Réponse
よほど
3
あの店はよほど人気があるらしい。
Cette boutique semble considérablement populaire.
Réponse
よほど
4
彼はよほど疲れているようだ。
Il a l'air très fatigué.
Réponse
よほど
5
泣き出すなんて、よほど悔しかったのだろう。
Pour qu'il fonde en larmes, il a dû être extrêmement frustré.
Réponse
よほど