
VOCABULARY
ぽっかり [と]
po
ぽ
っ
ka
か
ri
り
béant / creux
s'ouvrant soudainement, béant (d'un trou), vide (d'un espace ou d'un sentiment), légèrement (flottant/dérivant)
adverb
Phrases d'exemple
道路に大きな穴がぽっかりと開いた。
A big hole opened up gapingly in the road.
彼が去って心にぽっかり穴が空いた。
After he left, my heart felt hollow and empty.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいる。
A cloud is drifting lightly in the blue sky.
予定がぽっかりと空いてしまった。
My schedule ended up gapingly empty.
Exercices pratiques
1
地面にぽっかりと穴が開いている。
Un trou béant s'est ouvert dans le sol.
Réponse
ぽっかり
2
突然の別れに、心にぽっかりと穴が開いたようだ。
Avec cette séparation soudaine, j'avais l'impression qu'un vide béant s'était ouvert dans mon cœur.
Réponse
ぽっかり
3
登山中、足元に深い亀裂がぽっかりと口を開けていた。
Pendant l'ascension, une profonde crevasse béait à mes pieds.
Réponse
ぽっかり
4
月がぽっかり浮かぶ。
La lune flotte légèrement.
Réponse
ぽっかり
5
空に雲がぽっかり浮かんでいる。
Un nuage flotte légèrement dans le ciel.
Réponse
ぽっかり