
VOCABULARY
なんと言っても
na
な
n
ん
to
と
i
い
っ
te
て
mo
も
après tout / en fin de compte
après tout, quoi que l'on dise, quoi qu'on en dise, en tout cas, par-dessus tout, sans aucun doute
idiom
phrase
Phrases d'exemple
夏はなんと言っても海が一番だ。
When it comes to summer, the sea is the best, above all.
なんと言っても健康が一番大切だ。
After all, health is the most important thing.
この店の魅力はなんと言っても味だ。
This restaurant's charm is, above all, its taste.
彼はなんと言っても努力家だ。
He is, undoubtedly, a hard worker.
Exercices pratiques
1
成功の鍵はなんと言っても日々の地道な努力だ。
La clé du succès, c'est en fin de compte un effort quotidien régulier.
Réponse
なんと言っても
2
彼が評価されるのは、なんと言っても困難に屈しない精神力ゆえだ。
Il est apprécié, après tout, pour son esprit qui ne cède jamais devant l'adversité.
Réponse
なんと言っても
3
なんと言っても家族が一番大切だ。
Après tout, la famille est ce qu'il y a de plus important.
Réponse
なんと言っても
4
この町の魅力はなんと言っても食べ物だ。
Le charme de cette ville, c'est en fin de compte la cuisine.
Réponse
なんと言っても
5
夏の楽しみはなんと言っても海での泳ぎだった。
La joie de l'été, c'était après tout de nager dans la mer.
Réponse
なんと言っても