
VOCABULARY
なんとしても
na
な
n
ん
to
と
shi
し
te
て
mo
も
quoi qu'il en coûte / à tout prix
à tout prix, à tout prix, quoi qu'il en coûte, peu importe quoi
adverb
phrase
Phrases d'exemple
なんとしても試合に勝ちたい。
I want to win the match whatever it takes.
この夢はなんとしても叶えたい。
I want to make this dream come true at any cost.
締め切りにはなんとしても間に合わせる。
I'll make the deadline no matter what.
彼をなんとしても説得しなければ。
I have to persuade him by all means.
Exercices pratiques
1
締切りまでになんとしても間に合わせなければならない。
Je dois absolument finir à temps avant la date limite par tous les moyens.
Réponse
なんとしても
2
行方不明の子どもをなんとしても見つけ出す覚悟だ。
Je suis déterminé à retrouver l'enfant disparu coûte que coûte.
Réponse
なんとしても
3
伝統ある技術を、なんとしても次世代に継承させねばならない。
Nous devons transmettre cet artisanat traditionnel à la génération suivante à tout prix.
Réponse
なんとしても
4
この計画をなんとしても成功させたい。
Je veux faire réussir ce projet coûte que coûte.
Réponse
なんとしても
5
なんとしても勝ちたい。
Je veux gagner à tout prix.
Réponse
なんとしても