Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
そもそも
so
mo
so
mo
pour commencer / à la base
à la base, pour commencer, à l'origine, dès le départ, après tout, d'ailleurs (en remettant en cause la prémisse)
adverb
Phrases d'exemple
そもそもきみこくしたのがげんいんだ。
In the first place, the cause is that you were late.
そもそもこのけいかくにはがある。
To begin with, this plan is unreasonable.
そもそもなぜかれしんじたのか。
Anyway, why did you trust him in the first place?
このまちそもそもぎょそんだった。
This town was originally a fishing village.

Exercices pratiques

1
そもそもこの計画けいかく反対はんたいだった。
Dès le départ, j'étais contre ce projet.
Réponse
そもそも
2
かれ計画けいかく批判ひはんしたが、そもそもその計画けいかく内容ないようっていたのだろうか。
Il a critiqué le projet, mais pour commencer, connaissait-il seulement le contenu du projet ?
Réponse
そもそも
3
このあたらしい技術ぎじゅつ費用対効果ひようたいこうかわるいとわれているが、そもそもなぜ導入どうにゅうする必要ひつようがあったのか疑問ぎもんだ。
On dit que cette nouvelle technologie a un mauvais rapport coût-efficacité, mais dès le départ, je me demande pourquoi il était nécessaire de l'introduire.
Réponse
そもそも
4
環境問題かんきょうもんだい解決かいけつには様々さまざまなアプローチがあるが、そもそも私達わたしたち生活様式せいかつようしき問題もんだい根源こんげんにあることをわすれてはならない。
Il existe diverses approches pour résoudre les problèmes environnementaux, mais au fond, il ne faut pas oublier que notre mode de vie lui-même est à la racine du problème.
Réponse
そもそも
5
この問題もんだいそもそもからむずかしかった。
Ce problème était au départ difficile.
Réponse
そもそも