
VOCABULARY
ずるずる
zu
ず
ru
る
zu
ず
ru
る
traîner en longueur / lapper
traîner (son ou manière), glisser (son ou manière), clapoter (son ou manière), glissant, lentement
adverb
Phrases d'exemple
彼は重い荷物をずるずる引きずって歩いた。
He walked, dragging the heavy luggage along.
返事をずるずる先延ばしにしてしまった。
I kept dragging on and putting off my reply.
彼女はうどんをずるずるとすすった。
She slurped the udon noodles.
風邪で鼻水がずるずる出て止まらない。
Because of my cold, my runny nose keeps dripping and won't stop.
Exercices pratiques
1
雨の後の泥道は足元がずるずるする。
La route boueuse après la pluie est glissante sous les pieds.
Réponse
ずるずる
2
ラーメンをずるずると音を立てて食べる。
Je mange des ramen en faisant un bruit de succion.
Réponse
ずるずる
3
問題がずるずると長引き解決しない。
Le problème traîne en longueur et ne se résout pas.
Réponse
ずるずる
4
決断をずるずると先延ばしにして悪化した。
Il a mollement continué à reporter sa décision, et les choses ont empiré.
Réponse
ずるずる
5
そばをずるずると食べる。
Je mange des soba en faisant un bruit de succion.
Réponse
ずるずる