
VOCABULARY
こじれる
ko
こ
ji
じ
re
れ
ru
る
se compliquer / s'envenimer
se compliquer, empirer, devenir tendu
verb
Phrases d'exemple
話し合いがこじれて結論が出ない。
The discussion got complicated and no conclusion was reached.
二人の関係がすっかりこじれた。
The relationship between the two has completely become strained.
早く謝らないと事態がこじれるよ。
If you don't apologize soon, the situation will get worse.
契約交渉がこじれているそうだ。
I hear the contract negotiations have gotten complicated.
Exercices pratiques
1
話が少しこじれる。
La conversation se complique un peu.
Réponse
こじれるこじれます
2
両者の関係が少しこじれる。
La relation entre les deux parties se complique un peu.
Réponse
こじれるこじれます
3
交渉が長引き、事態がさらにこじれた。
Les négociations se sont éternisées et la situation s'est encore compliquée.
Réponse
こじれたこじれました
4
夫婦の関係が長期間こじれている。
La relation du couple se complique depuis longtemps.
Réponse
こじれているこじれています
5
このままでは交渉がこじれかねない。
Si les choses continuent ainsi, les négociations risquent fort de se compliquer.
Réponse
こじれ