Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
お手上げ
o
te
a
ge
abandonner / atteindre ses limites
abandonner, être désemparé, hors de son contrôle, désespéré, jeter l'éponge
idiom
noun
Phrases d'exemple
このもんだいむずかしくてだ。
This problem is so hard that I'm at a loss.
きんきてもうだ。
The funds ran out, so we're giving up.
かれのわがままにはだ。
His selfishness is completely beyond my control.
かいこわれてじょうたいだ。
The machine broke down and we're in a hopeless situation.

Exercices pratiques

1
この問題もんだいむずかしすぎて手上てあだ。
Ce problème est trop difficile, alors je baisse les bras.
Réponse
手上てあ
2
機械きかいきゅうまって、わたしたちは手上てあだった。
La machine s'est arrêtée soudainement, et nous étions désemparés.
Réponse
手上てあ
3
相手あいてチームがつよすぎて、もう手上てあ状態じょうたいだ。
L'équipe adverse est trop forte, alors nous sommes déjà dans une situation désespérée.
Réponse
手上てあ
4
専門家せんもんかでさえ原因げんいんからず、完全かんぜん手上てあ様子ようすだった。
Même les experts n'ont pas pu trouver la cause et semblaient complètement dépassés.
Réponse
手上てあ
5
あらゆる手段しゅだんためしたが効果こうかがなく、さすがの監督かんとく手上てあといった表情ひょうじょうかべた。
Ayant essayé tous les moyens sans aucun effet, même l'entraîneur chevronné affichait un air d'être à bout de ressources.
Réponse
手上てあ