Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
いやいや
i
ya
i
ya
à contrecœur / à regret
non, non (déni ou désaccord fort), pas du tout, je vous en prie, vous êtes trop aimable (refus humble d'un compliment), à contrecœur, à regret
interjection
adverb
Phrases d'exemple
かれいやいやごとけた。
He took on the job reluctantly.
いやいやわたしりません。
No, no, I don't know.
「ありがとう」「いやいやとうぜんです」
"Thank you." "Don't mention it, it's only natural."
どもいやいやくすりんだ。
The child took the medicine unwillingly.

Exercices pratiques

1
「お上手じょうずですね。」「いやいや、まだまだです。」
« Vous êtes très doué. » « Non, non, j'ai encore beaucoup à apprendre. »
Réponse
いやいや
2
大変たいへん世話せわになりました。」「いやいや、こちらこそ。」
« Merci pour tout. » « Je vous en prie, c'est réciproque. »
Réponse
いやいや
3
かれ命令めいれいいやいやながらもしたがった。
Il a obéi à l'ordre, bien qu'à contrecœur.
Réponse
いやいや
4
手伝てつだってくれますか。」「いやいやわたしべつ担当たんとうですので。」
« Veux-tu m'aider ? » « Non, non, je m'occupe d'autre chose. »
Réponse
いやいや
5
おもわずうなずいたが、こころなかではいやいやさけんでいた。
J'ai hoché la tête sans réfléchir, mais au fond de moi je criais « non, non ».
Réponse
いやいや