
VOCABULARY
いざ知らず
i
い
za
ざ
shi
し
ra
ら
zu
ず
je ne sais pas pour les autres, mais...
que ... ou non, mis à part cela, je ne sais pas pour x, mais...
idiom
phrase
Phrases d'exemple
昔ならいざ知らず、今は無理だ。
I don't know about the old days, but it's impossible now.
子供ならいざ知らず、大人がやることか。
I don't know about children, but is that something an adult does?
専門家ならいざ知らず、私には分からない。
I don't know about experts, but I have no idea.
他人ならいざ知らず、親友の頼みは断れない。
I don't know about a stranger, but I can't refuse a best friend's request.
Exercices pratiques
1
昔ならいざ知らず、今は違う。
Je ne sais pas pour le passé, mais aujourd'hui c'est différent.
Réponse
いざ知らず
2
普通の人はいざ知らず、彼ならできるだろう。
Je ne sais pas pour les autres, mais lui peut probablement le faire.
Réponse
いざ知らず
3
昔のことならいざ知らず、最近の事件は許せない。
Passons sur les choses du passé, mais les incidents récents sont impardonnables.
Réponse
いざ知らず
4
子供ならいざ知らず、大人がそんなことを言うとは情けない。
Je ne sais pas pour un enfant, mais qu'un adulte dise cela est pitoyable.
Réponse
いざ知らず
5
専門家ならいざ知らず、素人が判断するのは危険だ。
Je ne sais pas pour un expert, mais qu'un amateur en juge est dangereux.
Réponse
いざ知らず